Relacionado
Desde Tel Aviv, nos acompaña el reportero Gideon Levy, del periódico Haaretz, quien cuenta que el asesinato del líder de Hezbolá Hassan Nasrallah, llevado a cabo el viernes 27 de septiembre, fue recibido con un “regocijo salvaje” por gran parte de la sociedad israelí. “Estamos cayendo y cayendo cada vez más bajo, concentrándonos cada vez más en una sola cosa, que es básicamente matar y destruir”, dice Levy y advierte que es muy probable que Israel lance una invasión terrestre sobre el Líbano y continúe expandiendo su guerra mientras siga contando con el apoyo ilimitado de Estados Unidos. La intensificación actual del conflicto en la región se produce después de un año en el que “sólo se lanzaron bombardeos y se rechazó cualquier tipo de acción diplomática”, afirma Levy.
Para ver la entrevista completa en inglés, haga clic aquí.
Transcripción
AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now!, democracynow.org, el informativo de guerra y paz.
Israel continúa atacando el centro de Beirut, así como Yemen y Gaza, tras el ataque masivo en los suburbios de Beirut que, el 27 de septiembre, mató al líder de Hezbolá Hassan Nasrallah, una de las figuras más poderosas en la región. Para más, nos acompaña Gideon Levy, periodista israelí, escritor, columnista del periódico Haaretz, así como miembro de su consejo editorial. Su nuevo artículo se titula “El regocijo salvaje con el que se recibió el asesinato de Nasrallah muestra cuán bajo ha caído la sociedad israelí”.
Gideon, muchas gracias por estar de nuevo con nosotros. ¿Puede comenzar hablando sobre lo que sucedió el viernes, 27 de septiembre? Vimos a Netanyahu, el primer ministro israelí, subiendo al podio en la Asamblea General de la ONU, al parecer, justo después de haber dado la orden de asesinar a Nasrallah. Justo antes de que diera su discurso, docenas de líderes mundiales abandonaron el recinto. ¿Puede hablar sobre la importancia de esta decisión y también sobre el bombardeo de Yemen y, por supuesto, la continuación del asalto contra Gaza?
GIDEON LEVY: Amy, es suficiente con escuchar su programa. Israel está disparando aquí, Israel está asesinando gente allí, Israel está bombardeando aquí y bombardeando allá. ¿Hacia dónde nos dirigimos? Todas esas operaciones podrían, al menos algunas, estar justificadas según ellos. Pero ¿qué viene después?
Esta idea de que Israel puede resolver todo por la fuerza y que la guerra es siempre la primera respuesta para todo debe cambiar, porque, de lo contrario, nos encontraremos de verdad totalmente solos un día en el mundo. Incluso Estados Unidos, que aún apoya ciega y automáticamente a Israel —y debo enfatizar en su programa que Estados Unidos ha sido un socio de lleno en todo lo que Israel ha hecho en el último año, incluyendo la masacre en Gaza—, incluso Estados Unidos abrirá un día los ojos. ¿Y qué pasará entonces?
AMY GOODMAN: Hablemos del asesinato de Nasrallah. Usted está ahora mismo en Tel Aviv. ¿Cómo ha respondido la gente en Israel?
GIDEON LEVY: Le daré algunos ejemplos. En uno de los principales canales de la televisión israelí, un reportero estaba distribuyendo chocolates en vivo. Ese es el espíritu en Israel. Ese es el espíritu. Otro columnista importante escribió: “Lo aplastamos como un lagarto”. Y si este es el ambiente en el que se vive, si esta es la mentalidad, si además este es el espíritu de la época, entonces será muy difícil cambiar las cosas, porque estamos cayendo y cayendo cada vez más y más bajo, creyendo cada vez más en una sola cosa, que es básicamente matar y destruir.
AMY GOODMAN: ¿Puede hablar sobre cuál es la estrategia de Netanyahu y si él tiene otra estrategia que no sea militar? Vemos a los tanques, tanques israelíes, agrupándose en la frontera. ¿Cree que una invasión terrestre del Líbano suceda en este momento? ¿Qué significa todo esto? ¿Netanyahu solo quiere debilitar a Hezbolá o eliminarlo por completo?
GIDEON LEVY: No puedo prever un escenario en el que Israel no lleve a cabo una operación por tierra. En primer lugar, será, como de costumbre, presentada como una operación muy limitada, con un límite de duración y en un territorio limitado. Ya hemos visto esa película antes. Y luego se complicará, y luego tendremos que expandirla y ampliar el tiempo que nos quedemos ahí. Como de costumbre, nos metemos en esas cosas sin tener idea, ninguna idea de cómo saldremos de ellas. Miren a Israel en Gaza. Nadie tiene idea alguna de cómo saldremos de Gaza. No saldremos de Gaza. Israel va a repetir el mismo error en el Líbano, usando excusas o la pasividad del mundo que le permite a Israel hacer ahora lo que quiera.
Creo que Netanyahu también está ahora en un estado de euforia, después de lo que en Israel se percibe como misiones exitosas y maravillosas, al estilo de James Bond, primero con los buscapersonas y con los walkie-talkies y luego con todos los asesinatos. Esto se percibe en Israel como un enorme éxito. Entonces, aprovechando ese éxito, supongo que nada detendrá a Israel para iniciar una operación por tierra.
Y luego, sabemos que habrá un momento en que una guerra regional podría convertirse en un factor, podría convertirse en una realidad. ¿Y luego qué sucederá? ¿Se involucrará Irán? Todos esos riesgos, ¿no son importantes? ¿No son reales? Y si Irán se involucra, ¿qué sigue? ¿Bombardearemos Irán?
Toda esta mentalidad de bombardear y bombardear durante un año, y solo bombardear y rechazar cualquier tipo de diplomacia… Recordemos que hubo acuerdos para liberar a los rehenes, Israel dijo que no; un alto el fuego, Israel dijo que no; un alto el fuego en el Líbano, Israel dice que no. Esto no garantizará la seguridad de Israel, sin mencionar el precio que la otra parte está pagando. Pero incluso la seguridad de Israel no mejorará. Ahora estamos en una peor situación que hace un año. Puedo decirle que, en Tel Aviv, tenemos más miedo del que teníamos hace un año.
AMY GOODMAN: El Ejército estadounidense dijo el domingo que está reforzando sus capacidades de apoyo aéreo en el Medio Oriente, poniendo a las tropas en alerta máxima. Martha Raddatz, de ABC News, entrevistó al portavoz de seguridad nacional de la Casa Blanca, John Kirby, en el programa This Week Sunday y le preguntó sobre esos informes.
JOHN KIRBY: Hay un contingente adicional de fuerzas en la región en este momento para ayudarnos con cualquier eventualidad que se pueda presentar.
MARTHA RADDATZ: ¿Decenas más?
JOHN KIRBY: Ciertamente…
MARTHA RADDATZ: Tengo entendido que tenemos 40.000 soldados ahora mismo en la región.
JOHN KIRBY: Sí, no quiero ahondar en los números exactos o quiénes son estas personas, pero sí hemos enviado algunas fuerzas adicionales a la región. También le diría que hay otras opciones disponibles en términos de aumentar y fortalecer la posición de esa fuerza.
AMY GOODMAN: Gideon Levy, usted habla sobre una guerra regional. Justo antes de que Netanyahu hablara ante la ONU, como usted dijo, se estaba hablando de que EE.UU. y Francia encabezaban, junto con Arabia Saudita y otros, una iniciativa para un alto el fuego, y luego Hassan Nasrallah fue asesinado. ¿Significa esto que Israel no solo está iniciando una guerra regional sino también tratando de involucrar a Estados Unidos? Es sabido que Netanyahu es un aliado y amigo cercano de Trump. ¿Cómo afectaría eso también las elecciones estadounidenses? Y, justo antes del discurso de Netanyahu en las Naciones Unidas, el día antes, Israel dijo que había asegurado otros 8.700 millones de dólares en ayuda por parte de Estados Unidos para apoyar sus operativos militares en curso. Vamos a terminar con esta pregunta sobre si Israel podría continuar con lo que hace si Estados Unidos detiene el flujo de armas.
GIDEON LEVY: Pero la ONU… Pero Estados Unidos no detiene…
AMY GOODMAN: Si EE.UU. detuviera el envío de armas.
GIDEON LEVY: … las armas. Ese es el punto. Estados Unidos está diciendo una cosa y actuando exactamente en la dirección opuesta. ¿Puede creer que una gran superpotencia le está diciendo a Israel que detenga la guerra y al mismo tiempo le está suministrando armas y bombas y municiones? ¿Qué se supone que haga Israel? ¿Por qué no disparar y bombardear, continuar haciendo todo esto, si los estadounidenses proveen las armas de manera incondicional, sin restricciones?
Entonces, esta hipocresía debe llegar a su fin. Estados Unidos está apoyando la guerra, está apoyando a Israel. Las bombas que cayeron sobre el búnker de Nasrallah eran bombas estadounidenses. Las bombas que caen sobre Gaza son bombas estadounidenses. Los niños que han matado en Gaza, los 17.000, los mataron con municiones estadounidenses. Y Estados Unidos de América no puede decir que está en contra de que maten niños, porque es un aliado.
AMY GOODMAN: Gideon Levy, quiero darle las gracias por acompañarnos, galardonado periodista israelí, escritor y columnista del periódico Haaretz, también miembro de su consejo editorial. Publicaremos los enlaces a sus artículos recientes, incluido “El regocijo salvaje con el que se recibió el asesinato de Nasrallah muestra cuán bajo ha caído la sociedad israelí”.
Traducido por Iván Hincapié. Editado por Clara Ibarra.